Inre (Inside)

[FR]  En commençant à peindre la série Inre (Inside), Carine Bovey s’est rendue compte que son travail était intimement lié à la souffrance et à la guerre. Des images qui la hantent prennent forment afin de créer une composition spontanée. Profondément viscérales, ces toiles expriment les maux de l’âme sous leur forme la plus crue. L’absence d’épiderme révèle la chair à vif, on se retrouve face à une image vraie, dépourvue de tout filtre esthétique ou philosophique. Les pensées de l’artiste se manifestent sur la toile et créent une «vera icona». On entre ainsi dans les profondeurs de l’esprit, derrière le masque que l’on porte pour mieux dissimuler ses fêlures les plus abyssales.

[EN] By starting to paint the Inre (Inside) series, Carine Bovey realized that her work was intimately linked to suffering and war. Images that haunt her take shape to create a spontaneous composition. Deeply visceral, these paintings express the aches of the soul in their rawest form. The absence of epidermis reveals the raw flesh, we find ourselves faced with a true image, devoid of any aesthetic or philosophical filter. The artist’s thoughts manifest on the canvas and create a “vera icona”. We thus enter the depths of the mind, behind the mask we wear to better conceal our most abysmal injury.

[SV] Genom att börja måla serien Inre (Inside) insåg Carine Bovey att hennes arbete var intimt kopplat till lidande och krig. Bilder som förföljer henne tar form för att skapa en spontan komposition. Djupt viscerala uttrycker dessa målningar själens värk i sin råaste form. Frånvaron av epidermis avslöjar det råa köttet, vi står inför en sann bild, utan något estetiskt eller filosofiskt filter. Konstnärens tankar manifesteras på duken och skapar en “vera icona”. Vi går alltså in i sinnets djup, bakom masken vi bär för att bättre dölja våra mest avgrundsdjupa sår.